தனன தனதன தத்தன தத்தன
தனன தனதன தத்தன தத்தன
தனன தனதன தத்தன தத்தன – தனதான
நினது திருவடி சத்திம யிற்கொடி
நினைவு கருதிடு புத்திகொ டுத்திட
நிறைய அமுது செய் முப்பழம் அப்பமும் – நிகழ்பால் தேன்
நெடிய வளைமுறி இக்கொடு லட்டுகம்
நிறவில் அரிசிப ருப்பவல் எட்பொரி
நிகரில் இனிகத லிக்கனி வர்க்கமும் – இளநீரும்
மனது மகிழ்வொடு தொட்டக ரத்தொரு
மகர சலநிதி வைத்தது திக்கர
வளரு கரிமுக ஒற்றைம ருப்பனை – வலமாக
மருவு மலர்புனை தொத்திர சொற்கொடு
வளர்கை குழைபிடி தொப்பண குட்டொடு
வனச பரிபுர பொற்பத அர்ச்சனை – மறவேனே
தெனன தெனதென தெத்தென னப்பல
சிறிய அறுபத மொய்த்துதி ரப்புனல்
திரளும் உறுசதை பித்தநி ணக்குடல் – செறிமூளை
செரும உதரநி ரப்புசெ ருக்குடல்
நிரைய அரவநி றைத்தக ளத்திடை
திமித திமிதிமி மத்தளி டக்கைகள் – செகசேசே
எனவெ துகுதுகு துத்தென ஒத்துகள்
துடிகள் இடிமிக ஒத்துமு ழக்கிட
டிமுட டிமுடிமு டிட்டிம்எ னத்தவில் – எழும் ஓசை
இகலி அலகைகள் கைப்பறை கொட்டிட
இரண பயிரவி சுற்று நடித்திட
எதிரு நிசிசர ரைப்பெலி யிட்டருள் – பெருமாளே.
- நினது திருவடி சத்திம யிற்கொடி நினைவு கருதிடு புத்திகொ டுத்திட நிறைய அமுது செய் முப்பழம் அப்பமும் – நிகழ்பால் தேன்
(முருகப்பெருமானே) உனது திருவடிகளையும், வெற்றி வேலையும், மயில் கொடியையும் தியானிக்கும் பேரறிவை எனக்கு அளித்தருள்வதற்காக, (உன் அண்ணனான விநாயகருக்கு) நான் படைக்கும் முக்கனிகள் (மா, பலா, வாழை), அப்பம், பால், தேன் ஆகியவற்றை ஏற்றருள்வீராக. - நெடிய வளைமுறி இக்கொடு லட்டுகம் நிறவில் அரிசிப ருப்பவல் எட்பொரி நிகரில் இனிகத லிக்கனி வர்க்கமும் – இளநீரும்
நீண்ட கரும்புத் துண்டுகள், லட்டு, வறுத்த அரிசி, பருப்பு, அவல், எள்ளுப்பொரி, ஒப்பில்லாத சுவையுடைய பலவகையான केलेப் பழங்கள் மற்றும் இளநீர் போன்ற நைவேத்தியங்களையும், - மனது மகிழ்வொடு தொட்டக ரத்தொரு மகர சலநிதி வைத்தது திக்கர வளரு கரிமுக ஒற்றைம ருப்பனை – வலமாக
மனமகிழ்ச்சியுடன் தன் துதிக்கையில் கடல் போன்ற நீரைக் கொண்டு, எட்டுத் திசைகளும் புகழும்படி வளரும் யானை முகத்தையும், ஒற்றைத் தந்தத்தையும் உடைய விநாயகப் பெருமானை வலம் வந்து, - மருவு மலர்புனை தொத்திர சொற்கொடு வளர்கை குழைபிடி தொப்பண குட்டொடு வனச பரிபுர பொற்பத அர்ச்சனை – மறவேனே
மலர்களைச் சாற்றி, தோத்திரப் பாடல்களைப் பாடி, காதுகளைப் பிடித்து தோப்புக்கரணம் போட்டு, தாமரை போன்ற சிலம்பணிந்த அவரது பொற்பாதங்களை அர்ச்சிப்பதை நான் ஒருபோதும் மறக்க மாட்டேன். - தெனன தெனதென தெத்தென னப்பல சிறிய அறுபத மொய்த்துதி ரப்புனல் திரளும் உறுசதை பித்தநி ணக்குடல் – செறிமூளை
“தெனன தெனதென” என்று ஒலி எழுப்பியபடி பல சிறிய வண்டுகள், போர்க்களத்தில் பெருகியோடும் இரத்த வெள்ளத்திலும், சிதறிக் கிடக்கும் தசை, கொழுப்பு, குடல், மூளை ஆகியவற்றின் மீதும் மொய்க்க, - செரும உதரநி ரப்புசெ ருக்குடல் நிரைய அரவநி றைத்தக ளத்திடை திமித திமிதிமி மத்தளி டக்கைகள் – செகசேசே
போர் நடந்த அந்த இடத்தில், வயிறும் குடல்களும் சிதறிக் கிடக்க, பாம்புகள் நிறைந்த அந்தப் போர்க்களத்தில், “திமித திமிதிமி” என மத்தளம், இடக்கை போன்ற வாத்தியங்கள் “செகசேசே” என ஒலிக்க, - எனவெ துகுதுகு துத்தென ஒத்துகள் துடிகள் இடிமிக ஒத்துமு ழக்கிட டிமுட டிமுடிமு டிட்டிம்எ னத்தவில் – எழும் ஓசை
“துகுதுகு” என்று துடியும், இடி முழக்கம் போல மற்ற வாத்தியங்களும் முழங்க, “டிமுட டிமுடிமு” என்று தவில் போன்ற கருவிகளின் ஓசை எழும்ப, - இகலி அலகைகள் கைப்பறை கொட்டிட இரண பயிரவி சுற்று நடித்திட எதிரு நிசிசர ரைப்பெலி யிட்டருள் – பெருமாளே.
பேய்கள் தங்களுக்குள் போட்டி போட்டுக்கொண்டு கைகளால் தாளமிட, போர்க்கள தெய்வமான ரண பைரவி தேவி சுற்றிச் சுற்றி ஆனந்த நடனம் புரிய, எதிர்த்து வந்த அசுரர்களைப் பலியிட்டு வெற்றி கொண்ட பெருமாளே! (உம்மை மறவேன்).